1

Detailed Notes on God

News Discuss 
When translating the name of God, the reader becomes thrown inexorably right into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (virtually, an unsettling jumble, according to the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a certain perception, the result is prejudiced equally with the very https://augustined937cmy4.birderswiki.com/user

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story